查电话号码 繁體版 English Francais
登录 注册

création de modèles中文是什么意思

"création de modèles"的翻译和解释

例句与用法

  • La priorité doit être accordée à la création de modèles de production et de consommation durables permettant de réaliser des progrès sur les questions économiques, sociales et environnementales, ainsi qu ' aux politiques macroéconomiques encourageant l ' évolution vers une économie verte et équitable.
    应优先考虑建立可持续的生产和消费模式,以便在经济、社会和环境方面取得进展,同时优先考虑推动向绿色、公平经济转变的宏观经济政策。
  • Parmi les applications INSAR, il convient de mentionner la cartographie et la surveillance des changements d ' altitude ou des mouvements de terrain ou de glace à la surface du globe (de l ' ordre du centimètre, voire moins), de même que la création de modèles altimétriques numériques extrêmement détaillés et précis.
    干涉合成孔径雷达应用包括测绘和监测地球陆地或冰川表面的升高或移动变化(精确度为厘米或更小)以及产生高度精确细致的数字升降模型。
  • Un de son article influent est «The Strategy of Model Building in Population Biology» ("La stratégie de création de modèles en biologie des populations").
    其中一篇具有影响力的作品是《族群生物学的建模策略》(The Strategy of Model Building in Population Biology)。
  • Elles est spécialiste de la gestion et de la qualité et s ' intéresse plus particulièrement à l ' assurance qualité, à la création de modèles et de prix d ' excellence, à la gouvernance et à l ' innovation, à la réforme du secteur public et au renforcement des capacités, à l ' enseignement et à la formation.
    她的主要研究领域和侧重点是质量保证、建立优异奖励模式与战略、施政与创新、公共部门改革及能力建设,并同时从事教学和培训。
  • Il faudrait encourager l ' innovation qui réussit dans la participation des communautés et du secteur privé à l ' intégration de la technologie de l ' information et de la communication dans l ' économie et dans la société et à la création de modèles innovateurs de partenariat entre les pouvoirs publics, le secteur privé et les ONG.
    应鼓励成功地创新,让社区和私营部门参与将信息通信技术融入经济和社会,并为政府、私营部门和非政府组织伙伴关系制订出创新模式。
  • Les recommandations des sessions des tables rondes ont confirmé la pertinence de poursuivre le débat autour de ces questions, tout en examinant la façon dont des instruments essentiels pour la prise de décisions et la planification d ' actions stratégiques comme les échanges d ' information, la création de modèles er les indicateurs d ' impact, pourront être renforcées.
    各圆桌会议的建议证实了继续讨论这些问题的意义,并探讨了如何加强决策和规划具体行动的重要工具,如信息交流、建立模型和设定影响指标。
  • Des efforts ont été entrepris pour favoriser la création de modèles régionaux d ' aide aux victimes de violence sexuelle et une formation technique a été dispensée avec l ' appui du FNUAP aux spécialistes affectés à la Déléguée et aux Procureurs des tribunaux de la famille sur les thèmes des droits sexuels et génésiques et de la violence sexuelle.
    221 一直在推动创立性暴力受害者地区照料模式,并且在人口基金的支助下,针对代表下属的专业人员和家庭事务检察官进行有关性权利、生殖权利和性暴力问题的培训。
  • L ' UNICEF continuait de chercher le bon équilibre entre la création de modèles efficaces dans le cadre de l ' aide aux projets et programmes, l ' appui aux stratégies concernant les enfants et le plaidoyer pour la mobilisation d ' efforts et de ressources en faveur des enfants dans tous les domaines.
    儿童基金会将继续努力以下两方面的适当平衡,一方面是通过援助项目和方案建立成功模式,支持与儿童有关的各项政策,另一方面是倡导在所有各级为儿童开展更多行动,争取更多资源。
  • Élaborer en matière de services et de systèmes de transport, des politiques qui reconnaissent l ' intérêt de l ' intégration de la planification et l ' occupation des sols, des infrastructures des réseaux de transports publics et des réseaux routiers comme des instruments de gestion de la demande de services de transports et de création de modèles d ' utilisation des transports écologiquement plus rationnels;
    制订运输服务和运输系统政策,这些政策应当确认土地综合使用、基础设施规划、公共运输网络和公路规划可以用来处理对运输服务的需求,并建立更加无害环境的运输服务使用方式;
  • On ne dispose de pratiquement aucune donnée (comme des informations topographiques de haute résolution, qui donneraient les données de référence fondamentales nécessaires à l ' étude de la vulnérabilité des zones côtières, l ' analyse de l ' impact des vagues et la création de modèles d ' inondation) et ce qu ' on sait de la vulnérabilité des zones côtières dans la région des îles du Pacifique est donc en grande partie déduit ou fondé sur des données de référence insuffisantes.
    高分辨率地形资料等数据将为沿海脆弱性研究、海浪冲击和淹没模型制作确定根本基线,但此类数据几乎根本不存在;因此,人们对太平洋岛屿区域沿海脆弱性的认识,多是根据不充分的基线数据推断或以此为基础的。
  • 更多例句:  1  2  3
用"création de modèles"造句  
création de modèles的中文翻译,création de modèles是什么意思,怎么用汉语翻译création de modèles,création de modèles的中文意思,création de modèles的中文création de modèles in Chinesecréation de modèles的中文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语